Буквы о, ё, е на месте ударных гласных. Как пишется «сажёнки»

7. В тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е . Далее приводится перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные слова или формы с буквой е после ж, ч, ш, щ ).

Корни с сочетанием жё :

жёваный (жевать ),

жёлоб (желоба, желобок, желобчатый ),

жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток ),

жёлудь (желудей, желудо́к ‘маленький желудь’, желудёвый ),

жёлчь, жёлчный (ср. варианты желчь, же́лчный; желчевой, желчевик ),

жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин, женщина, женский, женится, жениться ),

жёрдочка (жердь, жердей, жердяной ),

жёрнов (жернова, жерновой ),

жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый ),

сажёнки (са́жень и саже́нь ),

тяжелый (тяжелее, тяжелеть , устар. тяже́ле ).

Корни с сочетанием чё :

бечёвка (бечева, бечевой ),

вечёрка (вечер, вечерний ),

печёнка, печёночный (печень ),

почёт, почётный (честь ),

пчелы, пчёлка (пчела, пчельник ),

счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки (счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, вычет, счета́, счетовод, не́чет ),

чёботы (чеботарь ),

чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело, челобитье, очелье ),

чёлн (челны, челнок ),

чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать (ср. вариант че́ркать; черкнуть, вычеркнуть, зачеркнуть, отчеркнуть, перечеркнуть, подчеркнуть ),

чёрный (черна, чернеть, чернь, чернота, черноватый ),

чёрствый, чёрствость (черства, черстветь ),

чёрт, чёртов, чёртушка (че́рти, чертей, чертовка, чертёнок, чертовский, чертовщина ),

чёрточка (черта, черт, че́ртит, чертить, чертёж ),

чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет, причешет ),

чёткий, чёткость, отчётливый (четка́ ),

чечётка (че́чет ).

Корни с сочетанием шё :

дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле, дешеветь ),

кошёвка (кошева́ ),

кошёлка (кошель, кошелёк ),

пшённый, пшёнка (пшено ),

решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётчатый; решето, решетник ),

шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый ),

шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать, шепчет ),

шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть, шерстяной, шерстить ).

Корни с сочетанием щё :

щеголь (щегольской, щеголеватый, щеголять, щегольнуть ),

щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека, щекастый ),

щёкот (щекотать, щекотка ),

щёлка, щёлочка (щель, щелей ),

щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок ),

щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной ),

щённая (щениться, щенок ),

щётка (щетина ).

Примечание. Однако в собственных именах с корнями слов, перечисленных в п. 7, может писаться буква о . В соответствии с традицией и регистрацией в официальных документах пишется буква о в таких собственных именах, как, напр., Чоботы (название населенного пункта), Чорный, Пшонная, Жолобов, Жолтиков (фамилии).

8. В предл. п. местоимения что: о чём, на чём , а также в словах почём, нипочём, причём ; в слове ещё .

9. В некоторых заимствованных словах, где буквой ё передается под ударением особый, отличный от русского о , гласный звук языка-источника, напр. жён-премьер, Шёнбрунн, Шёнберг .

Буквы о, е на месте безударных гласных

§ 20 . В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е э (на письме е ), так и с ударным о (на письме о или ё ). Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестя́нка (ср. жесть ), чепе́ц (че́пчик ), шенкеля́ (ше́нкель ), гла́жение (уже́ние ), ту́че (свече́ ); б) желте́ть (ср. жёлтый ), шепта́ть (шёпот ), горо́шек (петушо́к ), пу́ншевый, плащево́й (грошо́вый, борщо́вый ), сто́рожем (чижо́м ), бо́льшего (ср. большо́го ), ры́жему (чужо́му ), могу́че (горячо́ ). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, напр.: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда .

§ 21. В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о . Перечень основных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритарный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио ); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр ; собственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостакович, Боккаччо . Так же пишутся производные от слов иноязычного происхождения с ударным о после шипящих (см. ) и формы таких слов, где гласный после шипящего безударен, напр.: шокировать (от шок ), торшонировать (от торшо́н ), чокеровка (от чо́кер ), шомпола́ (мн. ч. от шомпол ).

Примечание 1. Буква о пишется после шипящих не под ударением в словах с приставкой меж- и в сложносокращенных словах, если она начинает вторую часть слова, напр.: межобластной, межобщинный, межотраслевой, кожобувной.

Примечание 2. Буква о после шипящих не под ударением пишется также в индивидуальных, не узаконенных литературной нормой образованиях, напр.: жохoва́тый (от жох), чопорнова́тый (от чопорный), шорошо́к (‘еле слышный шорох’), на́свежо (от свежий, по образцу начерно, начисто).

Буквы о и е после ц

§ 22. После ц для передачи ударного гласного о пишется буква о , для передачи ударного э - буква е , напр.: цокать, цоколь, танцор, танцовщица, вытанцовывать, облицовка, пунцовый, лицо, лицом, огурцом, огурцов, овцой; ценный, целый, це (название буквы), цеце (муха), овце, об отце .

§ 23. В безударном положении после ц пишется буква е - в соответствии как с ударным э , так и с ударным о , напр.: а) цена́ (ср. це́ны ), цеди́ть (це́дит ), цензу́ра (це́нзор ), пти́це (пыльце́ ); б) танцева́ть (ср. танцо́вщик ), пунцеве́ть (пунцо́вый ), си́тцевый (перцо́вый ), боло́тце (крыльцо́ ), пти́цей (пыльцо́й ), па́льцев (мудрецо́в ), ку́цего (ср. большо́го ), ку́це (ср. хорошо́ ). Некоторые написания с е не проверяются ударной позицией, напр.: целовать, целлофан .

§ 24. В некоторых словах иноязычного происхождения в безударном положении после ц пишется буква о : герцог, интермеццо, меццо, палаццо, скерцо, канцонетта, цоизит (минерал), пуццоланы (горные породы). Так же пишется слово цокотать и производные от него цокотанье, цокотуха (ср. цо́кот ).

111. Булавка - игла с головкой.
Булка - хлебец из пшеничной муки.
Вилка - принадлежность столового прибора с острыми зубьями на
длинной ручке.
Галька - мелкий гладкий камень округлой формы.
Корица - высушенная кора ветвей некоторых тропических деревьев.
Крыльцо - наружный настил перед входной дверью дома.
Личинка - животное из рода червей, насекомых, земноводных, рыб в
одной из первых стадий развития.
Палатка - временное помещение из натянутой на остов ткани, плотно-
го материала.
Подушка - зашитый со всех сторон чехол, набитый пухом, для под-
кладывания под голову, для сидения.
Печка - то же, что печь.
Спичка - тонкая палочка с головкой из воспламеняющегося вещества
для получения огня.
Тычинка - мужской орган цветка, содержащий пыльцу.
112. Конверт - конвертик - конвертика, крест - крестик - крестика,
хвост - хвостик - хвостика, калач - калачик - калачика, горох - горо-
шек - горошка, лист - листик - листика, орех - орешек - орешка,
ящик - ящичек - ящичка, внук - внучек - внучка, кулек - кулечек -
кулечка, подарок - подарочек - подарочка, нож - ножик - ножичка,
кристалл - кристаллик - кристаллика, звонок - звоночек - звоночка,
шалаш - шалашик - шалашика, дружок - дружочек - дружочка,
цвет - цветик - цветика, мост - мостик - мостика, рот - ротик - ро-
тика, платок - платочек - платочка.
Если в существительном пишется суффикс -ик -, то и сохраняется и в
косвенных падежах, а если пишется суффикс - ек -, то в косвенных падежах е
StudyPort.ru
выпадает.
113. Пчелка - пчелиный, жердочка - жердь, шептать - шепот, желтеть
- желтый, чернеть - черный, расческа - чесать, тяжелый - тяжесть,
шелковистый - шелк, желудей - желудевый, дешевый - дешевка,
черствый, черта - черточка, крыжовник, шов, капюшон, шофер - шофер-
ский, шоссе - шоссейный, шоколад - шоколадный, жонглер - жонглиро-
вать, чопорный - чопорность, шовинизм - шовинистский, шорты, шокиро-
вать - шок, шорох, шероховатый, шомпол, Шотландия - шотландский.
114. Скворцы, молодцы, отцы, круглолицые, спицы, демонстрации, ко-
лодцы, цыплята, циркули, пловцы, цыганки, цифровые, репетиции, нацио-
нальности, лестницы, цистерны.
42
115. Невыносимая жарища (жар), сшили (шить) из шелка (шелковистый),
часовой на границе, прошагать через чащу на лыжах, расчищать (чистый) до-
рожки (дороженька), вкусные пирожки (пирожок), кошка на железной крыше,
подошёл к нашей даче, пришел вечером (вечерний), греться на солнце, гос-
тить в столице, прицепить (цепкий) брошь, новые кольца, молодые удальцы,
ближняя станция, налоговая полиция, Древняя Греция, бледнолицый юноша,
узорчатая решетка, непроходимая чащоба, живительная влага, у бледнолицей
девушки, новая электростанция, по старинной традиции, государство Турция,
у бледнолицего юноши, у желтого (желтеть) цыпленка, на передовой пози-
ции, по крутой лестнице, золотые спицы, с веселыми лицами, у молодой си-
ницы, кормушка для птиц, на крылышке синицы.
116. Лучóм (под удар.), шалашóм (под удар.), межóй (под удар.), лап-
шóй (под удар.), ту´чей (без удар.), ро´щей (без удар.), лу´жей (без удар.),
плащóм (под удар.), но´шей (без удар.), овцóй (под удар.), пти´цей (без
удар.), де´ревцем (без удар.), птенцóм (под удар.), спецо´вка (под удар.), ры-
жева´тый (без удар.), грошо´вый (под удар.), ежо´вый (под удар.), гру´шевый
(без удар.), свинцо´вый (под удар.), печёное (прич.), сушёный (прич.), сож-
жёшь (глаг.), испечёшь (глаг.), растолчём (глаг.), ручо´нка (под удар.),
душо´нка (под удар.), возвращённый (прич.), тушёнка, тушёный (прич.).
1. В причастиях и глаголах под ударением пишется ё .
2. Правописание гласных после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях.
1) В окончаниях и суффиксах существительных, прилагательных и
суффиксах наречий под ударением после шипящих и ц пишется о , без уда-
рения - е (ножо´м, большо´го, книжо´нка, концо´м, окольцо´вывать; НО эки-
па´жем, п´ищей, ры´жего, торго´вцев, окольцева´ть).
2) После шипящих под ударением пишется ё :
– в окончаниях глаголов (ржёт, лжёшь),
– в суффиксе глагола - ёвыва - (выкорчёвывать),
– в суффиксе существительных - ёр - (стажёр),

в суффиксе отглагольных существительных - ёвк - (выкорчёвка),
– с суффиксе страдательных причастий - ён (н )- (сражённый, запряжён),
– в суффиксе отглагольных прилагательных (жжёный) и в словах,
StudyPort.ru
производных от этих прилагательных (жжёнка),
– в местоимении о чём ,
– словах причём, нипочём.
117. Загородный - заморский - пригородный, межнациональный -
межконтинентальный - интернациональный, развеселый - разговорчи-
вый - превеселый, прочитать - прописать - зачитать, подойти - подо-
ждать - прийти, прекрасный - превеселый - развеселый, придорожный
- пригородный, сжимать - сжигать - зажимать, восход - восстановле-
ние, пристегнуть - прибавить, призвать - признать.
118. Безголосый, перепеть, почернеть, пожелтеть, пречерный, неинте-
ресный, слепить, дойти, взвесить, пригород, переделать, подводный, сжать,
сверхсрочный, бесполезный, недосказать, заводить, премирный, накосить.

Во всех остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё , а именно:

1. В глагольных окончаниях -ешь, -ёту -ём, -ёте , напр.: лжёшь, стрижёт, печём, толчёте .

2. В глаголах несовершенного вида на -ёвывать и отглагольных существительных на -ёвывание , напр.: размежёвывать, выкорчёвывать, перекочёвывать, затушёвывать; размежёвывание, выкорчёвывание, затушёвывание ; в страдательных причастиях на -ёванный , напр.: размежёванный, раскорчёванный, затушёванный .

3. В отглагольных существительных на -ёвка , напр.: ночёвка (от ночевать ), корчёвка, перекочёвка, размежёвка, ретушёвка (от ретушировать ), лущёвка (от лущить ).

4. В суффиксе существительных -ёр , напр.: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр, тренажёр, массажёр .

5. В суффиксах страдательных причастий и отглагольных прилагательных -ённ- и -ён- , напр.: напряжённый (и напряжён ), прожжённый, пропечённый, размягчённый, отрешённый, упрощённый; гружёный, жжёный, печёный, учёный, тушёный, вощёный ; то же в словах, производных от таких причастий и прилагательных, напр.: напряжённость, отрешённость, упрощённость, учёность, напряжённо, отрешённо, упрощённо, напряженка, жжёнка, тушёнка, сгущёнка .

6. На месте беглого о в глагольных формах прошедшего времени муж. рода: жёг и приставочных (зажёг, обжёг, сжёг, пережёг, поджёг и др.; то же в причастиях: поджёгший и др.; ср. зажгу, зажгла ), -чёл (прочёл, учёл и др., ср. прочла , учла ), шёл и приставочных (пришёл, ушёл и др., ср. шла, пришла, ушла ). При этом написание глагольных форм с корнем жёг противопоставлено написанию однокоренных существительных с буквой о : ожог, поджог, пережог (см. § 18 , п. 5).


7. В тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е . Далее приводится перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные слова или формы с буквой е после ж, ч, ш, щ ).

Корни с сочетанием жё :

жёваный (жевать),

жёлоб (желоба, желобок, желобчатый),

жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток),

жёлудь (желудей, желудок "маленький желудь", желудёвый),

жёлчь, жёлчный (ср. варианты желчь, жёлчный; желчевой, желчевик),

жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин, женщина, женский, женится, жениться),

жёрдочка (жердь, жердей, жердяной),

жёрнов (жернова, жерновой),

жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый),

сажёнки (сажень и сажень),

тяжелый (тяжелее, тяжелеть, устар. тяжёле).

Корни с сочетанием чё :

бечёвка (бечева, бечевой),

вечёрка (вечер, вечерний),

печёнка, печёночный (печень),

почёт, почётный (честь),

пчелы, пчёлка (пчела, пчельник),

счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки (счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, вычет, счета, счетовод, не́чет),

чёботы (чеботарь),

чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело, челобитье, очелье), чёлн (челны, челнок),

чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать (ср. вариант чёркать; черкнуть, вычеркнуть, зачеркнуть, отчеркнуть, перечеркнуть, подчеркнуть),

чёрный (черна, чернеть, чернь, чернота, черноватый),

чёрствый, чёрствость (черства, черстветь),


чёрт, чёртов, чёртушка (черти, чертей, чертовка, чертёнок, чертовский, чертовщина),

чёрточка (черта, черт, чертит, чертить, чертёж),

чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет, причешет),

чёткий, чёткость, отчётливый (четка),

чечётка (чечет).

Корни с сочетанием шё :

дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле, дешеветь),

кошёвка (кошева),

кошёлка (кошель, кошелёк),

пшённый, пшёнка (пшено),

решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётчатый; решето, решетник),

шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый),

шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать, шепчет),

шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть, шерстяной, шерстить).

Корни с сочетанием щё :

щеголь (щегольской, щеголеватый, щеголять, щегольнуть),

щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека, щекастый),

щёкот (щекотать, щекотка),

щёлка, щёлочка (щель, щелей),

щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок),

щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной),

щённая (щениться, щенок), щётка (щетина).

Примечание. Однако в собственных именах с корнями слов, перечисленных в п. 7, может писаться буква о . В соответствии с традицией и регистрацией в официальных документах пишется буква о в таких собственных именах, как, напр., Чоботы (название населенного пункта), Чорный, Пшонная, Жолобов, Жолтиков (фамилии).

8. В предл. п. местоимения что : о чём, на чём , а также в словах почём, нипочём, причём ; в слове ещё .


9. В некоторых заимствованных словах, где буквой ё передается под ударением особый, отличный от русского о , гласный звук языка-источника, напр. жён-премьер, Шёнбрунн, Шёнберг.

§ 17 . После ж, ч, ш, щ э пишется буква е , напр.: жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же (название буквы), на меже, о свече, душе, праще; Женя, Джек, Шеннон .

Примечание. О случаях написания после шипящих буквы э см. § 25 .

§ 18 . После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква о или ё .

Буква о пишется в следующих случаях.

1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий , напр.: плечо, ножом, плечом, Ильичом, шалашом, плащом; межой, вожжой, свечой, душой, пращой; чужой, большой, чужому, большому; свежо, горячо, хорошо, общо (краткие формы среднего рода прилагательных и наречия).

2. В суффиксах имен существительных:

-ок , напр.: кружок, крючок, петушок, борщок, прыжок, толчок , и в производных от таких слов: кружочек, крючочек, прыжочек и т. п.;

-онок и -чонок , напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок, арапчонок ;

-оныш: ужоныш ;

-онк (а) и -онк (и), напр.: книжонка, ручонка, рубашонка, распашонка, деньжонки, брючонки, стишонки ;

-овк (а) (в отыменных производных словах), напр.: чижовка (самка чижа), мышовка (грызун), хрычовка, мелочовка ;

-об (а): чащоба, чищоба (лесная вырубка); то же в слове трущоба , где суффикс в современном языке не выделяется, и в созданном по его образцу ироническом образовании хрущоба . Исключение: в слове учёба пишется ё ;

-отк (а): трещотка ;

-овщин (а): поножовщина .

3. В суффиксе имен прилагательных -ов- , напр.: ежовый, парчовый, грошовый, холщовый , а также в существительных на -овка, -овник , производных от прилагательных с суффиксом -ов- (-ев- ): грушовка и грушовник (ср. грушевый ), ножовка (ср. ножевой и вариант ножовый ), алычовка (алычовый ), гужовка (гужевой ), пуншовка (пуншевый ), клещовка ‘цапля с клещеобразным клювом’ (клещевой ), драчовка (драчовый , от драч ‘род рубанка’), плащовка (плащевой ), речовка (речевой ), борщовник (борщовый ), ужовник (ужовый ). Так же пишется слово крыжовник , где суффикс в современном языке не выделяется.

Примечание 1. Отыменные существительные на -овка типа мелочовка, ножовка, плащовка следует отличать от отглагольных существительных типа ночёвка (см. § 19, п. 3).

Примечание 2. В русских фамилиях на шипящий + -ов (-ёв ) пишется о или ё в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах: ср., например, Чернышов и Чернышёв, Калачов и Калачёв, Хрущов и Хрущёв; Емельян Пугачёв.

4. В суффиксе прилагательных и наречий -охоньк- , напр.: свежохонький, хорошохонько .

5. На месте беглого гласного о в именах существительных и прилагательных, напр.: жор, обжора, прожорливый (ср. жрать ), жом (ср. жму ), ожог, поджог, пережог, изжога (ср. жгу, жгла ); рожон (ср. род. п. рожна ), шов (шва ); княжон (род. п. мн. ч. от княжна ), (род. п. от ножны ), мошон, мошонка (род. п. мн. ч. и уменьш. от мошна ), кишок, кишочки (род. п. и уменьш. от кишки ), квашонка (уменьш. от квашня ), кошомка и кошомный (от кошма ), очочки (от очки ), очочко (от очко ), смешон (краткая форма муж. рода от смешной ); сюда же относятся слова с суффиксом -ок: крючок, прыжок (род. п. крючка, прыжка ) и т. п. (см. выше, п. 2). Однако в словах учёт, зачёт, начёт, счёт, расчёт (ср. учту, зачту, начту, сочту, разочту ) пишется буква ё (см. § 19, п. 7).

Примечание. Так же, как смешон , пишутся в необходимых случаях просторечные варианты кратких форм муж. рода страшон, должон, нужон .

6. В тех корнях русских слов, где гласный о после шипящих всегда ударный и не чередуется с э (на письме е ): жолкнуть пожолкнуть ), жостер, жох, зажор (и вариант зажора ), ужо; чокаться, чокнутый, чомга, чопорный, чох, чохом; шоркать, шорох, шоры шорный, шорник ).

Так же пишется слово ), хотя оно родственно слову вечер вечерний ) (ср. § 19, п. 7).

С буквой о пишутся некоторые русские собственные имена, напр.: Жора, Жостово, Печора (река), Печоры (город), Шолохов .

7. В корнях заимствованных (иноязычных) слов. Перечень основных слов: боржом, джокер, джонка, джоуль, мажор, пижон, тамбурмажор, форс-мажор; анчоус, харчо, чокер; капюшон, корнишон, крюшон, офшор, торшон, шок, шомпол, шоп, шорты, шорцы, шоу ; то же в собственных именах, напр.: Джон, Жорж, Джойс, Чосер, Шоу, Щорс .

§ 19 . Во всех остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё , а именно:

1. В глагольных окончаниях -ёшь, -ёт, -ём, -ёте , напр.: лжёшь, стрижёт, печём, толчёте .

2. В глаголах несовершенного вида на -ёвывать и отглагольных существительных на -ёвывание , напр.: размежёвывать, выкорчёвывать, перекочёвывать, затушёвывать; размежёвывание, выкорчёвывание, затушёвывание ; в страдательных причастиях на -ёванный , напр.: размежёванный, раскорчёванный, затушёванный .

3. В отглагольных существительных на -ёвка , напр.: ночёвка (от ночевать ), корчёвка, перекочёвка, размежёвка, ретушёвка (от ретушировать ), лущёвка (от лущить ).

4. В суффиксе существительных -ёр , напр.: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр, тренажёр, массажёр .

5. В суффиксах страдательных причастий и отглагольных прилагательных -ённ- и -ён- , напр.: напряжённый напряжён ), прожжённый, пропечённый, размягчённый, отрешённый, упрощённый; гружёный, жжёный, печёный, учёный, тушёный, вощёный ; то же в словах, производных от таких причастий и прилагательных, напр.: напряжённость, отрешённость, упрощённость, учёность, напряжённо, отрешённо, упрощённо, напряженка, жжёнка, тушёнка, сгущёнка .

6. На месте беглого о в глагольных формах прошедшего времени муж. рода: жёг и приставочных (зажёг, обжёг, сжёг, пережёг, поджёг и др.; то же в причастиях: поджёгший и др.; ср. зажгу, зажгла ), -чёл (прочёл, учёл и др., ср. прочла, учла ), шёл и приставочных (пришёл, ушёл и др., ср. шла, пришла, ушла ). При этом написание глагольных форм с корнем жёг противопоставлено написанию однокоренных существительных с буквой о : ожог, поджог, пережог (см. § 18, п. 5).

7. В тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е . Далее приводится перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные слова или формы с буквой е после ж, ч, ш, щ ).

Корни с сочетанием жё :

жёваный (жевать ),

жёлоб (желоба, желобок, желобчатый ),

жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток ),

жёлудь ( ‘маленький желудь’, желудёвый ),

жёлчь, жёлчный (ср. варианты ),

жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин, женщина, женский, женится, жениться ),

жёрдочка (жердь, жердей, жердяной ),

жёрнов (жернова, жерновой ),

жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый ),

сажёнки ( и ),

тяжелый (тяжелее, тяжелеть , устар. ).

Корни с сочетанием чё :

бечёвка (бечева, бечевой ),

вечёрка (вечер, вечерний ),

печёнка, печёночный (печень ),

почёт, почётный (честь ),

пчелы, пчёлка (пчела, пчельник ),

счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки ( ),

чёботы (чеботарь ),

чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело, челобитье, очелье ),

чёлн (челны, челнок ),

чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать (ср. вариант ),

чёрный (черна, чернеть, чернь, чернота, черноватый ),

чёрствый, чёрствость (черства, черстветь ),

чёрт, чёртов, чёртушка ( ),

чёрточка ( ),

чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет, причешет ),

чёткий, чёткость, отчётливый ( ),

чечётка ( ).

Корни с сочетанием шё :

дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле, дешеветь ),

кошёвка ( ),

кошёлка (кошель, кошелёк ),

пшённый, пшёнка (пшено ),

решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётчатый; решето, решетник ),

шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый ),

шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать, шепчет ),

шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть, шерстяной, шерстить ).

Корни с сочетанием щё :

щеголь (щегольской, щеголеватый, щеголять, щегольнуть ),

щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека, щекастый ),

щёкот (щекотать, щекотка ),

щёлка, щёлочка (щель, щелей ),

щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок ),

щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной ),

щённая (щениться, щенок ),

щётка (щетина ).

Примечание. Однако в собственных именах с корнями слов, перечисленных в п. 7, может писаться буква о . В соответствии с традицией и регистрацией в официальных документах пишется буква о в таких собственных именах, как, напр., Чоботы (название населенного пункта), Чорный, Пшонная, Жолобов, Жолтиков (фамилии).

8. В предл. п. местоимения что: о чём, на чём , а также в словах почём, нипочём, причём ; в слове ещё .

9. В некоторых заимствованных словах, где буквой ё передается под ударением особый, отличный от русского о , гласный звук языка-источника, напр. жён-премьер, Шёнбрунн, Шёнберг .

Парашют [шý], жизнь [жы́], жирный [жы́], шубка [шý], шутка [шý], жюри [жу], отчаяние [ч’á], чудо [ч’ý], пощада [щ’á], чуткий [ч’ý], щука [щ’ý], шутка [шý], сощуриться [щ’ý], чаша [ч’á], чары [ч’a], брошюра [шý], ощущать [щ’á], снежинка [жы́], сброшюровать [шу], шина [шы́], шило [шы́], чугун [ч’у́], час [ч’á], Жюль [жý] Верн, шарж [шá], шар [шá], шиллинг [шы́], ширина [шы], шифр [шы́], щуриться [щ’ý], чувство [ч’ý], чудовище [ч’у], чумазый [ч’у], чучело [ч’ý], чушь [ч’ý], площадка [щ’á], чуть-чуть [ч’ý].

Упражнение 16

Грушовка [шó] (суффикс -ов под ударением) - дешёвка [шó] (корень дешёв- е : деше вле ), нет княжон [жó] (суффикс -он княжна ) - нет жён [жó] (корень жён- ; под ударением, есть чередование с е : же на ), книжонки [жó] (суффикс -онк под ударением) - сажёнки [жó] (корень сажён- ; под ударением, есть чередование с е : саже нь ), бумажонка [жó] (суффикс -онк под ударением) - пшёнка [шó] (корень пшён- ; под ударением, есть чередование с е : пше но ), тушонка [шó] (маленькая туша; суффикс -онк под ударением) - (говяжья) тушёнка [шó] (суффикс в отглагольном существительном: тушить тушёный тушёнка ), с грачом [ч’ó] (окончание существительного -ом под ударением) - ни при чём [ч’ó] (наречие образовано от формы предложного падежа местоимения что ), душонка [шó] (суффикс -онк под ударением) - жжёнка [жó] (отглагольное существительное, образованное от жечь : жечь жжёный жжёнка ), ежовый [жó] (суффикс -ов под ударением) - дешёвый [шó] (корень дешёв- ; под ударением, есть чередование с е : деше вле ), девчонка [ч’ó] (суффикс -онк под ударением) - печёнка [ч’ó] (корень печён- ; под ударением, есть чередование с е : пече нь ), шоры [шó] (корень шор- ; под ударением, нет чередования с е ) - дирижёры [жó] (суффикс -ёр ), под гаражом [жó] (окончание существительного -ом под ударением) - (мы) стрижём [жó] (окончание глагола -ём ), смешон [шó] (суффикс -он с беглым гласным под ударением: смешна ) - запряжён [жó] (суффикс причастия; краткая форма), трещотка [щ’ó] (суффикс -отк под ударением) - щётка [щ’ó] (корень щёт- ; под ударением, есть чередование с е : ще тина ).

Упражнение 17

Артишок, барашек, бесшовный, богаче, в чём, верблюжонок, вечевой, волчонок, вооружён, говорить общо, грешен, гужевой, девчонка, деньжонки, джонка, джоуль, душонка, ершовый, ещё, жёваный, жёлоб, жёлтый, жёлудь, жёрдочка, жёрнов, жжёшь, жокей, жонглёр, жучок, завершён, затушёвывать, излишек, казачонок, клочок, клячонка, ковшовый, колышек, коммивояжёр, копчёная колбаса, копчёности, корешок, корчёвка, кошёлка, краснокожего, крыжовенный, крюшон, кумачовый, ландышевый, лезть на рожон, лужок, лучевой, лущёвка (от лущить), мальчишечка, мальчонка, медвежонок, мешочек, мышонок, нагишом, неискушённость, нет кишок, неуклюже, нипочём, нить-кручёнка, ножевой, ножовка, ноженьки, ножонка, ночёвка, обречённость, одежонка, ожёг руку, ожог руки, отвлечённый, очажок, паричок, парчовый, паучок, перемежёвка, плечевой, плюшевый, под вожжой, поджог дома, пощёчина, прожёг пиджак, прожорливый, пчёлка, пшённик, пятачок, пять кошек, размежёванный, раскорчёвка, расчёска, ретушёр, реченька, речонка, решётка, ржёт, с дачей, с каланчой, с левшой, с лихачом, с малышом, с миражом, с ношей, с продажей, с тягачом, сажёнки, саранчовый, свежо на улице, сгущёнка, сгущённое молоко, смущённость, сокращённый, стажёр, старушонка, стишок, сторожевой, стосвечовая лампа, сургучом, сучок, течёт, Торжок, трещотка, трещоточный, трущоба, трущобный, тушёное мясо, свиная тушёнка, тысчонка, удручён, учёт, часочек, чащоба, чёлка, чёлн, чёрный, чёрствый, чёрт, чёрточка, чечётка, чоканье, чопорный, шёлк, шёпот, шовинизм, шок, шоколад, шомпол, шоркать, шорничать, шорох, шоры, шоссейный, шотландский, шофёр, щёголь, юбчонка.

  1. Ё в корне под ударением (есть чередование с е ): ещё, жёваный, жёлоб, жёлтый, жёлудь, жёрдочка, жёрнов, кошёлка, пощёчина, пчёлка, пшённик, расчёска, решётка, сажёнки, учёт, чёлка, чёлн, чёрный, чёрствый, чёрт, чёрточка, чечётка, шёлк, шёпот, щёголь.
  2. О в корне под ударением и без ударения (нет чередование с е ; иноязычное слово, есть беглость гласных): артишок, бесшовный, джонка, джоуль, жокей, жонглёр, крыжовенный, крюшон, нет кишок, прожорливый, трущоба, трущобный, чоканье, чопорный, шовинизм, шок, шоколад, шомпол, шоркать, шорничать, шорох, шоры, шоссейный, шотландский, шофёр.
  3. Ё в корне глаголов и О в корне существительных, образованных от жечь : ожёг руку, ожог руки, поджог дома, прожёг пиджак.
  4. О под ударением в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных, в суффиксах наречий (кроме суффикса отглагольных прилагательных -ённ , суффикса отглагольных существительных -ёвк , суффикса -ёр ): верблюжонок, волчонок, говорить общо, девчонка, деньжонки, душонка, ершовый, жучок, казачонок, клочок, клячонка, ковшовый, корешок, кумачовый, лезть на рожон, лужок, мальчонка, медвежонок, мышонок, нагишом, ножовка, ножонка, одежонка, очажок, паричок, парчовый, паучок, под вожжой, пятачок, речонка, с каланчой, с левшой, слихачом, с малышом, с миражом, с тягачом, саранчовый, свежо на улице, старушонка, стишок, стосвечовая лампа, сургучом, сучок, Торжок, трещотка, трещоточный, тысчонка, тягачом, чащоба, юбчонка.
  5. Е в безударном положении в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных, в суффиксах наречий: барашек, богаче, вечевой, грешен, гужевой, излишек, колышек, краснокожего, ландышевый, лучевой, мальчишечка, мешочек, неуклюже, ножевой, ноженьки, плечевой, плюшевый, пять кошек, реченька, с дачей, с ношей, с продажей, сторожевой, часочек.
  6. Суффикс существительного -ёр : коммивояжёр, ретушёр, стажёр.
  7. Окончания глаголов под ударением: жжёшь, ржёт, течёт.
  8. Сочетания суффиксов глагола -ёвыва- , отглагольных существительных -ёвк- , отглагольных прилагательных и причастий -ённ- (-ён- ) под ударением: вооружён, завершён, затушёвывать, копчёная колбаса, копчёности, корчёвка, лущёвка (от лущить), неискушённость, нить-кручёнка, ночёвка, обречённость, отвлечённый, перемежёвка, размежёванный, раскорчёвка, сгущёнка, сгущённое молоко, смущённость, сокращённый, тушёное мясо, свиная тушёнка, удручён.
  9. Ё в форме предложного падежа местоимения что , а также производные от неё: в чём, нипочём.

Упражнение 18

1. Направо, тихо пошёптывая и изредка вздрагивая от налетевшего ветра, темнела ольховая роща. 2. Главная улица шоссирована и содержится в порядке. 3. Бурелом, чащоба - тяжёлые места. 4. Над крышею крайней избушки полощется кумачовый флаг. 5. Ушла в одной юбчонке на улицу. 6. Тут ещё тоже всё очень общо. 7. Сижу за решёткой в темнице сырой. 8. С плеч его свисал жёваный чесучовый пиджак. 9. Ни копейки вперёд не даёт хозяин, упёрся: нет! Такой жох. 10. Устал до чёрта. 11. Чтоб музыканты не застыли на морозе, им отпущен бочонок водки. 12. Пастушонку Пете трудно жить на свете. 13. Девчонок всегда мог отвлечь какой-нибудь пустячок. 14. Я был смущён и напуган. 15. Американскую свиную тушёнку называли (у нас в войсках) консервами «второй фронт». 16. Вояжёр оторопело смотрел ему вслед. 17. Бешеная чечётка сменялась вихрем присядки. 18. Пирожок лишь разломила да кусочек прикусила. 19. Две жёрдочки положены через поток. 20. Я был очень смешон в костюме Мефистофеля. 21. Они напомнили ей те молодые дни, когда она красивой и наивной девчонкой танцевала на вечёрках. 22. В это время вошёл старичок. 23. Стёкла больших очков в роговой оправе не могли скрыть напряжённого и беспокойного взгляда, следившего за карандашом Полякова. 24. Мне жаль его холодного чёрствого сердца. 25. Ежели душонка у тебя заиграла от моего разговора, моряком будешь. 26. На окне, в уголке, скромно стояла грошовая чернильница с пожелтевшим гусиным пером. 27. Я вышел на опушку леса и побрёл по полю межой. 28. По полям бредя с кошёлками, улыбались старики. 29. Жуткий страх мчал их через тьму и непролазную трущобу. 30. Артист он был исключительный и всесторонний: одинаково хорошо жонглировал, работал на трапеции ина турнике.

Упражнение 19

Бледное лицо, с бледным лицом, полнолицего ребёнка, о полнолицых детях, лицевать [л’ицы э вáт’], лицевой нерв, перелицевать, перелицовывать, с рубцом, зарубцеваться, красные рубцы, сланцевый [слáнцъвыj], глянцевый, с глянцем, с хрипотцой [хр’ипΛтцój], с расчётцем, с хитрецой, мясцо [м’и э сцó], бегать трусцой, марганцовка, с марганцем, интермеццо, герцогиня, мудрые индейцы, циклевать [цыкл’и э вáт’] полы, цитрусовые [цы́трусъвыjь] растения, нарцисс, пациент, плоскогубцы, бацилла, встать на цыпочки [цы́пъч’к’и], у границы, куцый хвост, вкусные леденцы [л’ьд’и э нцы́], цигарка [цыгáркъ], глициния [гл’ицы́н’иjь], операция [Λп’и э рáцыjь], свинцевать, под оконцем, цитата, дефицит, братья-близнецы, танцевальный, танцовщица, фиксация, цыганёнок [цыган’óнък], герцогиня, цыкнуть зубом, окольцованный, палаццо, цыпки на руках.

Упражнение 20

1. Он был в старой отцовской куртке, доходившей ему до колен. 2. В каюту вошёл вахтенный Курицын. 3. Густеет сумрак, и с полей уходят жницы. 4. Я опустил циновку, закутался в шубу и задремал. 5. На привычное «цыпы! цыпы!» вышел десяток кур. 6. Любимым писателем в доме Королёвых был Михаил Коцюбинский. 7. Вслед за Матвеем вошёл цирюльник . 8. За слюдяным , в свинцовой раме, окошечком зеленело утро. 9. Я поднялась на цыпочки и глянула в зал. 10. В зубах цигарка, примят картуз. 11. «К чёрту!» - цыкнул на него генерал. 12. Для него были ясны только циркуляры . 13. Нынче Муха-Цокотуха именинница. 14. Отец мой, поступая в училище, готовился быть танцором . 15. В заводских училищах цифирной мудрости учат, а цифирь наука богоотводная. 16. На площадке у крыльца стояли песельники в пунцовых русских рубашках. 17. Всё в доме Пшеницыной дышало таким обилием и полнотой хозяйства, какой не бывало и прежде. 18. Зачали вдвоём столь громко цокотать , как две сороки. 19. Вот вышла бабка кормить цыплят. 20. Цокали подковами, храпели лошади. 21. Как я танцевать люблю... Ах, до упаду! А у нас и танцоров нет. 22. Вскоре смышлёный и ласковый Куцый сделался общим любимцем . И он решил принять все меры, чтобы «долговязый дьявол» не встречал Куцего. 23. Во вторник был хороший фельетон. А этот... у вас не вытанцовывался. 24. Тот же сухой цикорий рос по сторонам тропинок. 25. Он вышел из-за стола, прошёл в танцевальную залу - пусто. 26. Глаза его глядели с хитрецой. 27. От Баренцева до Чёрного моря громыхали фронты. 28. Выручил узбек в замасленной спецовке.

Цирюльник [цыр’ýл’н’ик]; слюдяным [сл’уд’и э ны́м]; свинцовой [св’инцóвъj]; окошечком [Λкóшъч’към]; зеленело [з’ьл’и э н’э́лъ]; цыпочки [цы́пъч’к’и]; циркуляры [цыркул’áры]; танцором [тΛнцóръм]; обилием [Λб’и́л’иjьм]; цокотать [цъкΛтáт’]; танцевать [тънцы э в́aт’]; любимцем [л’уб’и́мцъм]; танцевальную [тънцы э вáл’нуjу].

Упражнение 21

1. Шофёр засмеялся , влез к себе в будку, грохнул дверцей . 2. Едут... Направо трущоба лесистая. Имя ей исстари Чёртов овраг. 3. Собачонка тоже искоса следила за пригарцовывавшей девчонкой, и всякий раз, когда верёвка щёлкала по земле, она мигала. 4. Среди трав и смолистых шишек кое-где проступали пунцовые россыпи ягод. 5. Две камышовые циновки лежали на земле внутри жилища. 6. Жёлтые гвоздики и кусты золотого шара поднимались над шёлковой травкой, придавленной тяжёлой росой. 7. Картины эти - лубочные - дешёвка. 8. Однажды в обед свернули с дороги к речонке, залившейся в этом месте в небольшую заводь с остатками свай водяной мельницы и полёгшим камышом. 9. Отслужили молебен да и поехали с прохладцей да с ночёвками на станциях. 10. За отцовским плечом он видел спину лошади . 11. С плеч его свисал жёваный чесучовый пиджак. 12. Старик мирно спал под деревцем на опушке, подложив под голову шапчонку. 13. Все стали чокаться с Катериной Андреевной и Ляховым. 14. Сначала я мучительно терпел ожоги. 15. Мужичок в путейском картузе зацокал языком. 16. Он себе на шею чётки вместо шарфа навязал . 17. Стояла здесь особенная тишина , такой и в лесу нет: ни шороха, ни ветерка. 18. Наутро болела голова, мучила изжога, лицо было бледное, скучное. 19. Марина принесла бутылку рома, лимон, сахар, и жжёнка запылала. 20. За спиной у него вздрагивал холщовый мешок.

Засмеялся [засм’и э j’áлс’ь]; дверцей [дв’э́рцъj]; трущоба [трущóбъ]; собачонка [събΛч’óнкъ]; искоса [и́скъсъ]; следила [сл’и э д’и́лъ]; щёлкала [щ’óлкълъ]; среди [ср’и э д’и́]; шишек [шы́шък]; лежали [л’и э жáл’и]; жёлтые [жóлтыjь]; лубочные [лубóч’ныjь]; небольшую [н’ьбΛл’шýjу]; водяной [въд’и э но́j]; плечом [пл’и э ч’óм]; лошади [лóшъд’и]; жёваный [жóвъныj]; навязал [нъв’и э зáл]; тишина [т’ишынá]; холщовый [хΛлщ’óвыj].

Упражнение 22

Вдруг [вдрýк], хлеб [хл’э́п], поезд [пójьст], издержки [из’д’э́ршк’и], блинчик [бл’и́н’ч’ик], загс [зáкс], сдоба [здóбъ], докладчик [дΛклач’ик], счётчик [щ’óч’ик], связь [с’в’áс’], болезнь [бΛл’э́з’н’], сшить [ш:ы́т’], сжать [ж:áт’], расшить [рΛш:ы́т’], разжать [рΛж:áт’], изжога [иж:óгъ], происшествие [пръишэ́ств’иjь], исчезнуть [ищ’э́з- нут’], извозчик [исвóщ’ик], ложка [лóшкъ], сделать [з’д’э́лът’], сбежать [зб’иэжáт’] и [з’б’иэжáт’], подчиниться [пъч’ин’и́цъ], беседка [б’иэс’э́ткъ], бесшовный [б’иэш:óв- ныj], разделиться [ръз’д’иэл’и́цъ], подпилить [пътп’ил’и́т’], лёгкий [л’óхк’иj], мягкий [м’áхк’иj], твердь [т’в’э́рт’] и [тв’э́рт’], дверь [д’в’э́р’] и [дв’э́р’], сняться [с’н’áцъ], звёздный [з’в’óзныj] и [зв’óзныj], здравствуй [здрáствуj], чувство [ч’ýствъ], грустный [грýсныj], исландский [ислáнск’иj], скамья [скΛм’já], объявить [Λбjиэви́т’], съесть [сjэ́с’т’], бульончик [бул’jóн’ч’ик], своего[свъjиэвó], двадцать [двáцът’], скучный[скýшныj], крутого [крутóвъ], дождь [дóщ’]и [дóшт’], дождинка [дΛж:’и́нкъ] и[дΛжд’и́нкъ].

Упражнение 23

Выс ший [ш] - низ ший [ш], объезд [ст] - гвоздь [с’т’] - груст ь [с’т’], кров ь [ф’] - кров ью [в’], с дать [з] - с тать [с] - с чёт [щ’]; барабан ы [н] - барабанщик [н’] - барабанчик [н’].

Одинаково произносятся звуки на месте выделенных букв в следующих случаях: выс ший [ш] - низ ший [ш], гвозд ь [с’т’] - груст ь [с’т’], барабан щик [н’] - барабан чик [н’].

Упражнение 24

Жёлуд ь [жóлут’] - жёлуди, мираж [м’ирáш] - миражи, ког ти [кóкт’и] - коготь, слезт ь [сл’э́с’т’] - слезать, выс ший [вы́ш:ыj] - высота, низ ший [н’и́ш:ыj] - низок, ид ти [ит’и́] - иду, кноп ка [кнóпкъ] - кнопочка, вез ти [в’и э э́с’т’] - везу, грузд ь [грýс’т’] - грузди, рез цы [р’и э сцы́] - резать, норвеж ка [нΛрв’э́шкъ] - Норвегия, тележ ка [т’и э л’э́шкъ] - телега, свад ьба [свáд’бъ] - исключение (сватать), суматош ный [сумΛтóшныj] - суматоха, хлеборез ка [хл’ьбΛр’э́скъ] - резать, замаз ка [зΛмáскъ] - замазать, поблаж ка [пΛблáшкъ] - блажить, голуб чик [гΛлýпч’ик] - голуби, под узд цы [пъд узцы́] - узда, веский [в’э́ск’иj] - весить, сумасброд ка [сумΛзбрóткъ] - бродить, азиат чина [Λз’иáч’инъ] - азиаты, араб ский [Λрáпск’иj] - арабы, уполз ти [упΛлс’т’и́] - уползёт, немет чина [н’и э м’э́ч’инъ] - немец, бомбёж ка [бΛмб’óшкъ] - бомбить, увяд ший [ув’áтшыj] - увядать, брус чатка [брущ’áткъ] - брус, лодыж ка [лΛды́шкъ] - лодыжечка, вощ ина [вΛщ’и́нъ] - воск, струж ки [стрýшк’и] - стругать, вяз кий [в’áск’иj] - вязать, шеф ствовать [шэ́фствъвът’] - шефы, скиф ский [ск’и́фск’иj] - скифы, облож ка [Λблóшкъ] - обложить, зноб кий [знóпк’иj] - знобить, надкост ница [нΛткóсн’ицъ] - кости, сверст ник [св’э́рсн’ик] - верста.

Упражнение 25

1. Мать чинила рубаш ки ([рубáш к’и] - рубашонка) и вязала вареж ки ([вáр’ьш к’и] - варежечка). 2. Ред кие ([р’э́т к’иjь] - редок) волосы слежались на голове. 3. В залихватском ([зъл’ихвáц към] - хватать) степном разгоне колокольчик хохочет до слёз ([сл’óс ] и [сл’óс ] - слёзы). 4. Илья всегда приносил ссобой чего-нибудь вкусного ([фкýснъвъ] - вкусы): баранок, мятных пряников, медовой коврижки ([кΛвр’и́ш к’и] - коврига, коврижечка). 5. Люд ская ([л’уц кájь] - люди) молва - что морская волна. 6. Так бежал засвидетельствовать своё почтение, что не могу дух перевес ти ([п’ьр’ьв’и э с’ т’и́] - переведёт; - д перед т чередуется с буквой с ). 7. Мы стояли молча, навытяж ку ([нΛвы́т’ьш ку] - вытягивать). 8. Голова его была прикрыта белой повяз кой ([пΛв’áс къj] - вязать) с ремешком ([р’ьм’и э ш кóм] - ремешок) вокруг лба, а руки связаны за спиной. 9. Приведённый с тревожным любопытством ([л’убΛпы́ц твъм] - пытать) глядел на прокуратора. 10. Шествуя ([шэ́ствуjь] - шёл), сыплет цветами весна. 11. Лицо у него было постное ([пóснъjь] - поститься), а губы строго подобраны. 12. Наша ветхая лачужка ([лΛч’ýш къ] - лачуга - г чередуется с ж ) и печальна и темна. 13. Звучал булат; картечь виз жала ([в’иж:’ áлъ] и [в’иж: áлъ] - визг). 14. Я вытаскиваю из колод ца ([кΛлóцъ] - колодец) ведро воды. 15. Накрапывал дож дь ([дóщ’] и [дóшт’]) вперемеж ку ([фп’ьр’и э м’э́ш ку] - межа) со снегом. 16. Книги он любил страст но ([стрáснъ] - страсть). 17. Осенние розы - прелест ные ([пр’и э л’э́сныjь] - прелести), груст ные ([грýсныjь] - грустить) розы. 18. Их встретил объездч ик ([Λбjэ́щ’ик] - ездить) - веснушчатый ([в’и э снýш’ч’ ьтыj] и [в’и э снýш’ ьтыj] - нет веснушек), с русой квадратной бородкой ([бΛрóткъj] - борода). 19. Ей теперь ид ти да ид ти ([ит’ и́] - идёт) следом и не думать, куда же ведёт тесная стёж ка ([с’т’óш къ] - стёжечка, стежок). 20. Приду, приду ([пр’идý] - идёт), ты не бойся! Ещё бы не прий ти ([прит’и́] - идёт), конечно, приду. 21. Эх, яич ница ( - нет яичек)! Закус ки ([зΛкýск’и] - закусить) нет полезней и прочней. 22. Сухо и ред ко ([р’э́т къ] - редок) зашуршал крупитч атый ([круп’и́ч’ътыj] - крупица, перед суффиксом -чат- ц чередуется с т ) песок на срезе берега. 23. Перебежч ик ([п’ьр’и э б’э́щ’ик] - бежать) был закутан в защитный саван. 24. Там за стол его сажали, всяким яством ( - запомнить) угощали. 25. Несколько красных коров ([кΛрóф ] - корова) вышли из трост ника ([тръсн’икá] - тростиночка), и одна, подняв морду, заревела. 26. Пост ланная ([пóслън:ъjь] - стелить) на земле бурка не пропускала сырости. 27. Посланный ([пóслън:ыj] - слать, посылать) гонец вернулся позд но ([пóзнъ] - опоздать) вечером. 28. На судах эскадры колокола пробили шесть склянок ([скл’áнък] - запомнить). 29. Затем стали чест вовать ([ч’э́ствъвът’] - честь, почёт) лучших ударников. 30. Чуть голубоватый свет брез жил ([бр’э́ж:ыл] - запомнить; в прошлом произошло от существительного брезг «рассвет») в окошечко, сквоз ь ([сквóс’ ] - сквозить) снег. 31. На крыльцо вышел всем извест ный ([изв’э́сныj]- весть, весточка) кабат чик-целовальник ([кΛбáч’ик] - кабаки, перед суффиксом -чик к чередуется с т ). 32. Меся сапогами и копытами густую гряз ь ([гр’áс’ ] - в грязи), шествие ([шэ́ств’иjь] - шёл), наконец, упёрлось в берег. 33. У крыльца комендант ского ([към’и э ндáнскъвъ] - коменданты) дома казак держал под узд цы ([пъдЗузцы́] - узда) прекрасную ([пр’и э крáснуjу] - прекрасен) лошад ь ([лóшът’] - лошади). 34. Любопытный человек может сделать много прекрасных ([пр’и э крáсных] - прекрасен) открытий в природе. 35. Всё яв ственнее и явственнее ( - явный) слышалось в темноте хрустение сухих веток. 36. Над озером блеснула ([бл’и э снýлъ] - запомнить) тусклая зарница. 37. Тонкая мука пыли душным облаком окружала путешественников ([пут’и э шэ́ств’ьн’икъф] - шёл). 38. Между древесными ([др’и э в’э́сным’и] - древеса) стволами вечный полумрак. Ветви елей и пихт кажутся гигантскими ([г’игáн- ск’им’и] - гиганты) руками. 39. Лазурь небесная ([н’и э б’э́снъjь] - небеса) смеётся, ночной омытая грозой. 40. Утро было прекрасное ([пр’и э крáснъjь] - прекрасен), солнце ([сóнцъ] - солнышко) освещало вершины лип. 41. Наш кубрик был простой дощ атой ([дΛ щ’áтъj] - доска, конечные согласные корня ск чередуется с щ ) норой. 42. В голубой прозрачной воде видны были песч аное ([п’и э щ’áнъjь] - песок, супесь; корень пес- , конечный согласный корня с сохраняется перед суффиксом, а -ок в слове песок является суффиксом) дно, сваи и кили лодок. 43. По всему театру расхаживали част ники-лоточники ([ч’áсн’ик’и] - часть; [лΛтóш н’ик’и] - лоток, к перед суффиксом -ник чередуется с ч ). 44. Проез жают ([пръjи э ж:ájут] - езда) без колёс ([кΛл’óс ] - колесо) за окош ком ([Λкóшкъм] - окошечко) зданья.

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то